旅遊旅游勝地
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒吧
InterContin🌸ental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲際國際金飯店的工程也是項殷實企業創新的定制之作,修筑時間跨度十二年,這里新奇的國際金飯店遵照清新情況,足夠應用深坑巖壁的圓弧時尚造型♒臥式并修筑在深坑巖壁之中,結構性由地表上面2層及地表以內88米的15層帶來,令世界上嘆為觀止。國際金飯店建在于深圳松江佘山腳底的天馬山深坑內,距深圳虹橋國際金機場及深圳虹橋火車動整站32公里遠,緊挨佘山部委原始林森林公園、辰山綠色動物園等很多處文旅旅游勝地。國際金飯店具備約900㎡米的無柱酒宴廳和8個的不同面積計算的多能力商務會議場地。但其中,有點美輪美奐的天窗場景的“榮耀”酒宴廳,可以分隔為三獨有的酒宴廳,體現行駛更可直接的進入活動方案場地,為多種類會議服務活動方案提供數據完美采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 lay⛎ers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The ♕hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方深林樂園
Shes🍰han National Forest Park
佘山政府樹叢樹叢家里是深圳唯一的的政府級自然是山嶺好地方,經營者建筑面積267公畝,風旅游勝地旅游樹叢履蓋率滿足80.04%。苑區十三座꧃山脈有如十三顆尺寸不一的翡翠玉石從西北趨于穩定東北地區,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的深圳平原區顯示出秀靈多姿的山嶺景觀規劃。1995年6月,由原政府林果業部準許創立佘山政府樹叢樹叢家里,200一年被選為為政府率先4A級游玩風旅游勝地旅游。現更好地休館的旅ཧ游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hi🐬ll Park.
鄭州辰山苔蘚森林公園
&ensജp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州辰山花草園是在松江區佘山區政府性旅游酒店休閑度假區內(辰花一級公路3882號),是市政公用工程施工府、在我國科學性院和區政府性林草局合作的互建的集科技研究、簡單講解和可以觀賞游杭州西湖于分立式的宗合性花草園,占地面上面積207公畝,是豫東區縣規模化主要的花草園。花草幼兒園內的辰山古古跡,201歷經四年4月被市政公用工程施工府發布公告為杭州市古物保護措施企事業單位。該古跡09年初挖掘,面積約為16公畝,逐項評判為商周末期文言文化古跡。
園林由平臺展示出區、草本花卉保育區、十大洲草本花🌠卉區和周圍降低區等4大系統區組合。展品活動溫室展品活動戶型為12608多萬平方米,由熱帶雨林花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館成分,為亞洲主要化展品活動溫室群,在這其中沙生草本花卉館為游戲世界主要化辦公室沙生草本花卉博物館。現為的國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functi🤪onal areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flꦯower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&en𒊎sp;💝 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memo🌟rial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池的公園
&ens꧒p; Shan✃ghai Zuibaichi Park
醉白池是重慶兩大古典風格公園的一個,征占76畝。四園有2處切不可挪動文化遺產古跡,之中:醉白池,201歷經四年4月被市政道路府發布文章為重慶市文化遺產古跡愛護工作工作單位;雕刻圖案廳,1985年12月被發布文章為松江縣文化遺產古跡愛護工作工作單位。公園始于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書名畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、名畫家顧大申重加建修,因敬佩唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名大全為“醉白池”,至今不存在370🐷余年發展歷史。四園現手機截圖著宋朝的西武百貨軒,明清的四邊廳、疑舫、留學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫書法書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術瑰寶。四園架設的當代書法書畫作品名人題字匾聯不僅不計較其數。現為地區4A級風🅰景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above tღhe Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課古跡
🌜
Guangful🔥in Site of Ancient Culture
廣富林特色文化產業遺存處于松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的園林的體積可達850畝,2021被認為4A級自助游市場景點,同月評為鄭州市全域市場自助游少數民族特色示范性空間區域。是現經考古發展發展的鄭州29處遺存中一般包括方式最極為豐富,最具庇護英文與激發實用價值的文言特色文化產業遺存。廣富林特色文化產業遺存197八年被展示為鄭州市珍貴古物庇護英文點;于2013 年10月被國內核準為第六批各省珍貴古物庇護英文企業單位;知也橋,16年1月份被展示為松江區珍貴古物庇護英文點。
廣富林古和學歷藝術產業遺存以考古學遺存保護區為重點,對古遺存恰當安卓原生系統態保護和表現,顯露農作古和學歷藝術綠色風景林古和學歷藝術產業,塑造品味的果園風景。源遠流長的古和學歷藝術產業韻味是廣富林的項效果重點競爭性力, 整體的項目未來規劃設定了5個遍區,東東北部是儒道佛古和學歷藝術產業風采作品展示英文室,西南是企業匹配售后服務區,西部地區是民俗民風古和學歷藝術產業風采作品展示英文室,東北部是挖出珍貴文物風采作品展示英文室,中南部是農作古和學歷藝術古和學歷藝術產業保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史古和學歷藝術產業生態風貌區相前呼后應,成滬上“廣度古和學歷藝術產業🥃尋根王國”的效果地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition ar💟ea, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&e♛nsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若的公園隸屬于佘山國原始林恍若的公園南側,鄰近廣富林特色文化古跡。
廣富林郊野濱河公園緊扣“田、水、路、林、村”幾大核心理念成分投建,以耕作環境很自然景點為基本條件,由農園采栽下來之、果林自然風光、濕地旅游漁村六大題材股分解成,并按板塊劃分為油菜子花田、綠野閑蹤、密林氧吧、ꦆ老來青稻田、稻香閑影等14個地區,同一時間以治文化藝術展示出來、采栽下來之釣場、觀景倘徉等特點,演變成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, f⛄orest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首休閑旅游旅游景點
&eꦿnsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic S𝔍pot
傷害浦江之首度假旅行自然風風風旅游景區,是傷害孕婦河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里多”。有根據長四角蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在前方聚集,確立方面四角洲圖形的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭⛎流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,創造著道已失的柳州古鎮風景,“浦江之首”在此被譽為。這個自然風風風旅游景區分地表和地下層水幾部件,地表部件為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下層水部件為“水傳統藝術教育展示板館”。自然風風風旅游景區內挑梁斗拱式建筑施工風格特點釋放出來古風神韻,落實窗硫璃瓦又又極富現在潮流時尚興奮。柳州低調奢華的景觀園林神韻和銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,引領國內古傳統的傳統藝術教育的寫照。現為部委3A級自然風風風旅游景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for t🅘he current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French win꧒dows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮座落松江片區的西部地區,是一家員工自身現松江片區建筑體藝術風格特點圖片藝術風格特點圖片的標志牌性地區,該地占地面約1平方米Km,東側為片區極🌱限的一家人工客服電話湖。濃蔭清湖、闡述了原原本本的英倫鄉野房建藝術風格特點圖片。泰晤士小鎮定制藝術風格特點圖片加入英倫泰晤士海邊小鎮風味和房屋住宅有特點,追尋人和動物清新的最適宜溫馨,闡述松江片區濃郁的近代化、新全球化🌌戰略、園林化包括旅行文明氣場。表中那條維持的多功用徒步街包括山間英式商業中心成為小鎮的數控車床主軸線,也是獨居老人及游客進行集會、節目表演、休閑地、交際的好去除,境界充足,精妙絕倫,建筑體藝術風格特點圖片氣體充滿著生命情味和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riౠverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽電影親子樂園
Shanghai Film Park
無錫視頻傳統文化樂圓地處于于車墩鎮北松工路4915號,集視頻傳統文化拍色、市場觀景、傳統企業文化傳播方式為一體機,由老無錫“二十八時代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城𓃲廂”“第十五鋪港口”“民國第十二商家”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔產品款式店”“無錫總協會門樓”“安全大戲院”“傳統火車動網站”“ 歐式꧋建筑工程施工群”“深圳河港區”“基督教堂”“幸福公園、廣場”“在中國路鋼橋”“湖山里”等拍色場景設計及較大型搭檔拍照棚、產品款式倉庫庫房貨架、特技倉庫庫房貨架、置景廠里所根據;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等玩耍好項目。現為國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communicati𒁏on. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強動漫影視集散地
&🧸ensp; Shanghai Shengqiang Studio Bas🌠e
๊ 佛山🍨勝強影片中心地處于永豐街道辦長谷路1八號,是家工程專業影片拍攝中心,獲得一大批明、清、民國設計工程及花苑外景拍攝、窒內數碼攝影棚和娛樂會所宿舍區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的牲畜》、《人潮奔涌》等繁多影片佳作均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legen🎃d of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢歡喜谷
Shanghai Happy Val🌱ley
重慶樂翻天谷處于松江區林湖路881號,蘊含了“陰光港、樂翻天時光、龍卷風灣、銀礦鎮、樂翻天海上、重慶灘、香格里拉”幾個話題區,百余人項誤樂新頂目流程及欣賞到新頂目流程,十余座頂級游樂新頂目流程,逾萬個演出場座椅。
這個有被譽“蹦極第一人”的木蹦極“谷木游龍”、70度向下跌下蹦極“絕對雄風”、球幕航行國際影城“奇境:傳越北緯30°”等專業的游樂機器。這個薈萃了超大跨網絡自媒體全景水秀《天幕水極》,融經歷൩、參與的、互動性為一身的電影特技全景劇《新昆明灘風云視頻》等環境各大的非常精彩演出的活動。還有可承重4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、飲品、工作會、展覽會等✨作用于一身的超大多作用廳——亞瑟宮等超大內容話題活動場地。近兩年來,昆明歡聚谷多地發布超大跨網絡自媒體全景水秀《天幕水極》等大型的項目、坐版昆明灘區內容話題區等諸多升級系統進行改造大型的項目,提升“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lo🌊t of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海島水文化公園
&ensp🎃; Shanghai Playa Maya๊ Water Park
西安瑪雅海邊游玩村水森林公園是豫東區域巨型海上主題樂園,地處于自然風景風韻的佘山國休閑旅游游玩區,了解“驚險條件刺激條件刺激”和“合家傲游”屬性的兼容并蓄,構建古代人瑪雅文化知識與現代海品牌進入校園市場樂職業體驗,是海外華僑城集團簡介繼西安歡喜谷隨后,在豫東區域制定的一大批優質之作。
現下恍若公園土地征用的面積近10萬♚一平米米,占有4滑道水下摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁趨勢新技術的雙軌水下摩托大擺錘“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗感好內容“巨獸碗”、炫幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、直勁23米超大大揚聲器、滑道結合好內容“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套中大型水下摩托裝置及景觀規劃設計好內容,、5各位庭游樂區100余款親子游嬉水裝置,當ಌ中多有知名業旅行研究會的專業課程裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of p♔arent-child water-playing equipment in 5 family amusem🐎ent areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕塑設計附近公園
&enspಞ;&ಞensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖雕像作品生態園建在于杭州佘山國家市場休閑度假區,是一種座集現時代雕像作品、建筑施工美術、清新湖山景象和高當休息時間玩耍于集成的美術風景線親子游樂城。經濟區由小佘山、月湖和環湖核心區主成,總占地面1300畝,465畝的月湖身為中央,環湖主要包括春、夏、秋、冬六個不同的人居環境的岸區。現有近80多個來源歐美發達國家、印度和我國雕像作品高手的地球雕像作品優質裝飾物在清新湖山間,展露出月湖雕像作品生態園“再現清新、享有美術”的的核心理念要求,搭建出美侖美奐的人間美術親子游樂城。現為國家4A級因此旅游景區꧃。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland sur🌸rounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. Th൲e Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂寵物精靈之城題目歡樂世界
Shanghai Shimao Smurfs Them🦩e Park
西安世茂小寵物寵物神獸之城主題天堂建在于佘山一個國家出游度假休閑旅游區,拆遷賠償4.6萬平米,由空間內深坑幻境天堂與空間內藍小寵🌠物寵物神獸天堂結構,是中國國內首座盡攬木瓜奇跡園林景觀和國際聯盟IP的空間外內合理型主題天堂。在當中,深坑幻境天堂足夠用海拔有負88米深坑奇景的自然美景致,創建了打磨宇宙級地標底出游觀光旅游風景點。藍小寵物寵物神獸天堂是亞太地區區首座藍小寵物寵物神獸主題天堂,好看模仿了經典愛情h動畫中的“藍小寵物寵物神獸村”,創建森林地圖區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四別具一格蘇州特色的主題區,是西安及長三角地區型行政區域幼兒家庭式短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meteꦜrs, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes f🧸ull use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑運動旅游觀光園
Wushe Leisure a🐬nd Sightseeing Agriculture Park
五厙草業娛樂度假旅游光觀園占地賠償總面積7000畝,以綠色草業和娛樂度假旅游光觀為一體化,是學習的草業專業知識、農業觀光田園美景美景、體現山里人家生活中、大意疲乏青春期心理的不錯場館。旅游光觀園區氧氣小清新、區域環境悠美,鄉村瞎子換裝濃重,獨立擁有的“三凈”具體條件最讓人的時候極其世外桃𒊎園那樣悠閑自得。
Wush♈e Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradi🔯se for tourists.
鄭州中國西部漁村垂釣園休閑地主
🐼&꧟ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
天津東部漁村鉤魚核心鉤魚場土地征ღ用總大小四千余畝,于200多年3月針對進步,設定油煙凈化器進一步優化,塘型規則,鉤魚木種非常完整,貼心服務心細。核心賦予悠閑娛樂娛樂鉤魚湖面200余畝,競技平臺鉤魚湖面30畝,另有近百畝的生態環境悠閑娛樂娛樂林兼具氧吧,至今近20年的進步,在鉤魚界兼具較高的信譽,是朋友悠閑娛樂娛樂鉤魚和周未出入的積極選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing 🌟and weekend travel for citiz♌ens.
天津天馬賽車場場
&e🐲nsp;Shanghai Tianma C🦋ircuit
天津天馬越野跑車場占地面約230畝,處于佘山鎮沈磚一級機耕路3000號,G1503天津繞城髙速一級機耕路天馬入出口華南側,于2003年確認注入公司運營,是經公信力強醫療機構-新國際聯盟小車自行車運動結合會(FIA)收貨優秀率認證證書的F4跑道,寓𝓰游玩、專業學習、對戰于合一,為享受生活小車文化教育、商家網絡公關促銷話動、市場游玩、越野跑車游藝游藝、安全性高保障架駛培養等促銷話動展示不錯的服務技能培訓手機平臺。跑道長約2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另收錄2處近萬m2米的安全性高保障架駛用地。選配豐富多樣的多種功能性廳、VIP包間、培養基地、兩百人看臺等設施管理,曾次序設立太多項新國際聯盟境內大量大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and compe🍒tition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山知名新高爾夫俱樂部
&ensp🥃; Shanghai Sheshan International Golf Club
武漢佘山國際大眾新高爾夫球劇樂部座落在佘山國家地區旅行渡假區管理處區東北三省隅。占地面約2000畝,還有個18洞72的標準桿、起點終點719🌳2碼,包含國際挑戰賽的大眾新高爾夫球運動場,及大眾新高爾夫球花園洋房等智能化休閑渡假旅游渡假安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, 🔜and attached recreational faciliti🦄es.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江文化館就是座集藏品、調查、分享松江歷吏古建筑為一體化的位置史志類文化館。展場面積計算1200平方怎么算米,以分成內外一兩層。一兩層為文化館一般商品擺放技巧“流沙沉寶”展,該商品擺放技巧以分成“浦江晨曦🦹”、“史河波光”、“藝海丹青”三個股票板塊,科學技術機系統化分享了松江區縣考古發現和文化館館藏的古建筑,并且結合實際美景重建、廣告燈、多智能等手游輔助商品擺放技巧的方法,直接反映了了松江唐代每個時社會性生產銷售和文化發展造就。二樓為臨時設施展場💯,波動期地開發種類專題學習展會。展場外知識左右側,由碑廊和碑亭組合碑刻分享區,東碑廊商品擺放技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品擺放技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品文化碑刻。
Songjiang Museum is a loca💜l chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the🐓 exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
💜 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中浙江路西司弄43號中山小學校學校內,建于唐大中十五年(859年),198七年10月被國務院辦公廳頒發為全國各省重大藏品保證企事業單位,是杭州東北部存ꦆ世最古樸的大理石地面建筑工程。經幢所選材質為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。派出機關都以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等行駛疊成儀態優質的經幢,每級大普遍作八角形,電腦雕刻優質,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,稱為“唐經幢”,別🔯稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan 🐈Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌜 大倉橋處在永豐居委中山西省路倉橋弄南,201歷經四年4月被出爐為南京市文物自我保護方自我保護方,不是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為南京沿海地區有名的的明朝大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters hiဣgh over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽街辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被披露為蘇州市古墓葬愛護院校,是蘇州中南部最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正末年(134半年—1365年),初名真教寺。明代時段所經三次修整和改擴♌建,如此,今天的清真寺不但有元代時段的施工材料家居風格,又有明代第一代和第二代的施工材料杭州特性。方施工材料有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門幾💧處最具該寺施工材料杭州特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during thꦅe Ming and Qing Dynasties, the mosque toda✤y features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&🐠ensp;西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,為于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止就有1🔯150年里過往,是松江區藏傳佛門針灸學會的所屬地,為深圳藏傳佛門前十密林組成。明洪武第二三十年(138七年)重新修建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年費改后被公示為深圳市文化遺產保護性方。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,目前為止仍為深圳地區劃分最高的且保留住文化遺產總共的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which w♎as called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.